domingo, 17 de febrero de 2013

Palabras en peligro. Palabras en desuso.

Es comprensible que palabras en desuso en un país no lo sean tanto en otro país, el cual comparte idioma oficial. Por lo tanto aprovecho para pedir disculpas si se trata alguna palabra, que aquí aparezca, como palabra en desuso, cuando en realidad en otro país se sigue utilizando de manera habitual.

Una de las palabras propuestas como palabra en peligro es:
-Yantar: Comer al mediodía. Esta es la acepción que yo he oído desde siempre, sin embargo en el diccionario también aparece:
1. Cierto tributo que pagaban, generalmente en especies, los habitantes de los pueblos y de los distritos rurales para el mantenimiento del soberano y del señor cuando transitaban por ellos. Aveces se conmutaba en dinero.
2. Prestación *enfitéutica que antiguamente se pagaban en especie, y hoy en dinero, al poseedor del dominio directo de una finca, y consistía, por lo común, en medio pan y una escudilla de habas o lentejas.
*(Cesión perpetúa o a largo plazo del derecho a disfrutar de un inmueble a cambio de un pago anual)

Sinónimos de YANTAR: comer, jamar, manducar,comida, manjar, vianda, manduca, alimento.

En un pasaje del fuero de Oviedo aparece la palabra yantar de la siguiente manera:

>..et non deuen a dar yantar ji non al cuerpo del re trezientos sueldos siema enno anno quando vinjer <
La frase fue traducida así:
> y no deben de dar yantar sino al cuerpo del rey trescientos sueldos, solamente en el año cuando viniere <





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...